Come funziona

Trova i migliori doppiatori per i tuoi progetti multimediali. Servizi veloci e professionali da parte di attori inglesi esperti.

1. Inviare la sceneggiatura

Condividete i dettagli del progetto e la sceneggiatura per iniziare. Selezionate il vostro doppiatore e lo stile che preferite dal nostro pool di talenti.

2. Registrazione

I nostri doppiatori professionisti in inglese britannico registrano il tuo copione con precisione, allineandosi alla voce del tuo marchio.

3. Scaricamento

I nostri doppiatori professionisti registrano il vostro copione con precisione, allineandosi alla voce del vostro marchio.

Servizi di voice over britannici

I servizi di voice-over britannici sono specializzati nel fornire talenti vocali professionali con autentico accento britannico per vari progetti mediatici. Questi servizi sono essenziali per aziende, registi, pubblicitari e creatori di contenuti che desiderano aggiungere un tocco di fascino e professionalità britannica alle loro produzioni. Si rivolgono a diverse esigenze, tra cui video aziendali, spot pubblicitari, moduli di e-learning, audiolibri e altro ancora.

Perché scegliere i servizi di voice over britannici?

  • Autenticità: I doppiatori britannici conferiscono un accento autentico e riconoscibile ai tuoi contenuti.
  • Versatilità: Che tu abbia bisogno di un tono formale per un uso aziendale o di uno stile colloquiale per l'intrattenimento, il talento vocale britannico è altamente adattabile.
  • Appello globale: L'accento britannico è ampiamente considerato professionale, affidabile e sofisticato, il che lo rende una scelta eccellente per il pubblico internazionale.

Lingua, accento e dialetti nei servizi di voice over britannici

L'inglese britannico come lingua principale

I servizi di voice-over britannici utilizzano prevalentemente Inglese britannicocaratterizzato da un'ortografia, una grammatica e una pronuncia uniche. È ideale per progetti rivolti a un pubblico britannico o per trasmettere un tono educato e raffinato.

I principali accenti britannici

I servizi di voice-over offrono una varietà di accenti britannici per adattarsi a specifiche preferenze regionali e culturali. Le opzioni più comuni includono:

  • Pronuncia ricevuta (RP): Conosciuto anche come "Queen's English", questo accento è ampiamente riconosciuto come neutro, chiaro e professionale.
  • Cockney: Un accento dell'est di Londra, noto per il suo tono scherzoso e informale, ideale per i contenuti divertenti o divertenti.
  • Estuario Inglese: Un mix di RP e Cockney, questo accento ha un'impronta moderna e accessibile.
  • Accenti del Nord: Tra gli esempi, gli accenti di Manchester, Liverpool (Scouse) e Yorkshire, che conferiscono un fascino e un'autenticità regionali.
  • Accenti scozzesi, gallesi e irlandesi: Sebbene siano distinti dagli accenti inglesi, sono spesso inclusi nei servizi di doppiaggio britannici per una più ampia rappresentazione.

Dialetti regionali

Oltre agli accenti, i doppiatori britannici possono incorporare dialetti regionaliutilizzando un vocabolario unico ed espressioni idiomatiche per localizzare ulteriormente i contenuti. Questo approccio è perfetto per i progetti che necessitano di una profonda risonanza culturale.

Applicazioni dei servizi di voice over britannici

Pubblicità commerciale

I doppiatori britannici offrono spot pubblicitari coinvolgenti, sia che tu ti rivolga ai consumatori del Regno Unito sia che tu voglia sfruttare la raffinatezza dell'accento per campagne internazionali.

Narrazione aziendale

Per video di formazione, presentazioni e materiale promozionale, la chiarezza e la professionalità di una voce fuori campo inglese aumentano la credibilità e la fiducia del pubblico.

Audiolibri e Podcast

I doppiatori britannici eccellono nella narrazione, offrendo performance espressive e versatili per audiolibri di narrativa e saggistica, oltre che per podcast.

Film e animazione

Dalle voci dei personaggi nei film d'animazione alle narrazioni drammatiche, i doppiatori britannici danno vita ai copioni con i loro toni caratteristici.

E-Learning e istruzione

La dizione chiara e precisa dei doppiatori britannici li rende ideali per moduli di e-learning, tutorial e video didattici.

Videogiochi

Gli accenti britannici aggiungono profondità e diversità ai personaggi dei videogiochi, rendendo il gameplay più coinvolgente.

Scegliere il giusto talento vocale britannico

Fattori da considerare

  • Requisiti del progetto: Definisci il tono, lo stile e l'accento necessari per il tuo progetto.
  • Esperienza e versatilità: Cerca artisti di voice-over con un portfolio che dimostri la loro gamma e le loro abilità.
  • Pubblico di riferimento: Adatta l'accento e lo stile di presentazione alle preferenze del tuo pubblico.
  • Bobine demo: Esamina i campioni del lavoro dell'artista per assicurarti che la sua voce sia adatta al tuo progetto.

Studi professionali vs. freelance

Gli studi professionali spesso offrono una rosa di talenti curata, registrazioni di alta qualità e servizi aggiuntivi come l'editing dei copioni. I freelance possono offrire opzioni più economiche ma richiedono una maggiore verifica per garantire la qualità.

Servizi di produzione di voci in inglese britannico

Siamo specializzati in servizi di localizzazione di voci fuori campo, traduzione, sottotitolazione e post-produzione audio.

Traduzione inglese britannico

Aumentate il coinvolgimento del pubblico con i nostri servizi di sottotitolazione, che offrono tempistiche precise e accuratezza per ottenere i migliori risultati.

Sottotitoli in inglese britannico

Aumentate il coinvolgimento del pubblico con i nostri servizi di sottotitolazione, che offrono tempistiche precise e accuratezza per ottenere i migliori risultati.

Post produzione

Lavoriamo con voi durante l'intero processo di post-produzione per garantire che il vostro audio soddisfi i massimi standard e per aiutarvi a consegnare il prodotto finale al vostro pubblico.

90+

1500+

120

24H

it_ITItalian